Kvaðning to siódmy utwór z płyty Skálmöld Baldur. Tytułowy Baldur, wikiński wojownik zostaje napadnięty przez armię złych vættów, która zabija mu kobietę, dzieci , wybija skacinę i niszczy dom. Baldur wyrusza przeciwko nim na wojnę i w siódmym utworze czuje…
Zew
https://www.youtube.com/watch?v=yAyFyEFoZvs
Długie sny wyśniwszy leżę
Noga sztywna, tępa myśl
Nienawiść mnie silna bierze
Szlakiem zemsty pora iść.
Zagrożenia za wzgórzami
Patrzę ponad gór szczytami
Hel pod wielu postaciami:
Ciemność, zimno, lód i szreń.
Dusza Hel upadła z nieba
Zabrała mi ludzi, dom
I nienawiść wlała w trzewia
Wciąż nadaje życiu ton.
Łodzi twoich śmierć dosiądzie
Znajdę cię na morzu, lądzie
Stary wrogu przyjdę zmiąć cię
Zbliża się rychły twój zgon.
Ranne słońce nad wzgórzami
Czerń złych wspomnień daje w kość.
Ból i gorycz karmi rany
Ważna jest nienawiść, złość.
Spotkać miałem opiekunkę
Dzieci moich cną piastunkę
Lecz robota mnie przyzywa:
Dusić, wieszać, palić, dźgnąć.
Idźmy na spotkanie śmierci więc
Podróż ta na pewno dni policzy nasze
Zdrowy lud i szczera walki chęć
Gier w Valhalli czeka moc.
Idźmy na spotkanie śmierci więc
Podróż ta nasz zew, historia nasza
Zdrowy lud i szczera walki chęć
Gier w Valhalli czeka wszystkich moc.
Dałem linka do fragmentu koncertu z Islandzką Orkiestrą Symfoniczną, ponieważ orkiestra ta to twór polski. Pod koniec lat 60-ych budował ją Bogdan Wodiczko, a w latach 90-ych grało w niej wielu polskich muzyków, że wspomnę tylko Szymona Kurana czy Andrzeje Kleinę. Świetna robota. Jak zresztą widać. I słychać.
Share on Twitter Share on Facebook
Jacek Godek (48)
Comments
Jacek B 8 years, 11 months ago
Dziękuję za tłumaczenie!
Link | ReplyJacek B 8 years, 11 months ago
Dziękuję za tłumaczenie! :)
Link | ReplyNew Comment